這就叫因噎廢食嗎?

最近,教育部國語辭典飽受抨擊,不得已只好下架,這可害到我了。

都怪無聊的記者,沒新聞線索,就來教育部找碴,攪亂一池春水,硬要在雞蛋裡挑骨頭。不過,鴕鳥心態的教育部也很奇怪,怕沒常識又沒知識的記者再來攪局,把整個國語辭典的網頁給下線了。

因噎廢食不是好事,還是有很多人需要國語辭典的協助,例如愛亂用字的本報記者,我得時不時的去線上辭典確認記者是不是用錯字啊!

我之前寫過一篇文章,murmur了一下,電腦輸入到最後,字都忘了怎麼寫。大家常常把「五雜糧」的穀,寫成了,這兩個字,是有差別的。還好,我在國語辭典下線前,有查了一下,並記錄下來:

:糧食作物的總稱。

:植物名。落葉亞喬木。略似楮(音同楚),葉深裂而粗。雄花如穗,雌花如球。果實呈紅色。皮粗,可供製紙。

拜教育部辭典之賜,我可以查到這兩個字的不同,但笨蛋記者只會去注意「包皮」、「打炮」、「買春」。最近,還有新聞提到台灣中文閱讀能力快要輸給新加坡了,不去注意更宏觀的問題,只會在小地方挑剔,常看這樣的媒體,遲早有一天也會腦殘吧!

最後,提醒大家:如果你想吃的東西是「樹皮」,那就繼續五雜糧吧!

This entry was posted in 增廣見聞 and tagged . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*
*

  • 我閱讀過的書


  • 串連貼紙

    尷尬網誌寫作者互助會-午夜天常忘(分)會

    尷尬網誌寫作者互助協會-小心肝陣線聯盟

    網摘、引用、連結,不轉載

  • Meta